TREATISE ON INDEPENDENT JUDGEMENTS OF THE LAW (Ijtihad)
[Five or six years ago in an Arabic treatise, I wrote concerning a matter
to do with independent
judgements on points of the Shari'a. Now, at the request of two of my brothers,
this Word was
written about that matter in order to put in his place someone who had
overstepped the mark in
his attacks on it.]
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate.
If they had only
referred it to the Prophet, or to those charged with authority among them,
the proper
investigators
would have tested it from them [direct].
The door of independent judgements on the Law is open, but at the present time there are Six Obstacles to entering it.
THE FIRST: In winter when the storms are fierce even small holes are
blocked up, and it is in no way reasonable to open
up new doors. And under the onslaught of a mighty flood, to make openings
in the wall in order to repair it leads to being
drowned. In just the same way, at this time of denial and the assault
of the customs of Europe and the legion of innovations
and the destruction of misguidance, to open up new doors in the citadel
of Islam in the name of ijtihad, and make openings
that will be the means of those bent on destruction scaling the walls
and entering it, is a crime against Islam.
THE SECOND: The essential teachings of religion demand that independent
judgements do not enter them, for they are
specified and definite. Moreover, they are like basic food and sustenance.
At this time while all effort and endeavour should
be expended on their being upheld and raised to life, they are being
abandoned and degraded. So to give them up, despite
their being among the theoretical matters of Islam and due to being
the pure and sincere interpretations of the first
generations of Islam are not inadequate for the needs of all times,
and to make new interpretations of the Law in arbitrary
fashion, is an innovation and betrayal of Islam.
THE THIRD: Just as varying goods in the market are sought after according
to the season; they are in demand one after
the other, so too, in the display of the world and market of human
society and civilization, each century different goods are
sought after and are in demand; they are displayed in the market, demand
attracts them, gazes are turned on them, minds
are drawn by them. Like at the present time the goods of politics and
securing the life of this world and the demand of
philosophy are sought after, for example. And in the age of the righteous
ones of the first generations of Islam and in the
market of that time, deducing from the Word of the Creator of the Heavens
and the Earth His wishes and what He wants
of us were the most sought-after goods, and obtaining the means to
gain through the light of prophethood and the Qur'an
eternal happiness in the world of the hereafter, which had been revealed
to such a degree it could not be concealed.
At that time, since minds, hearts and spirits were turned with all their
strength to understanding the wishes of the Sustainer
of the Heavens and the Earth, the discussions, conversations, events,
and circumstances of man's social life all looked to
that. Since they occurred in accordance with those wishes, whoever
had high ability, his heart and nature unconsciously
received instruction in knowledge of God from everything. He received
knowledge from the circumstances, events, and
discussions that took place at that time. As though everything became
a teacher for such a person, and inculcated in his
nature and disposition the preparatory knowledge for independent judgements.
That natural instruction illuminated him to
such a degree that he was almost capable of interpreting the Law without
acquiring the knowledge, to be illuminated without
fire... Thus, when someone capable who received such natural instruction
in this way began to work at interpreting the Law,
his capacity which had become like a match manifested the mystery of
Light upon Light; he became qualified to interpret it
(mujtehid) swiftly and in a brief time.
At this time, however, due to the domination of European civilization
and the supremacy of natural philosophy and the
preponderance of the conditions of worldly life, minds and hearts have
become scattered, and endeavour and favour divided.
Minds have become strangers to non-material matters. Thus, it is because
of this that if someone now was to memorize the
Qur'an at the age of four and have the intelligence of a mujtehid like
Sufyan ibn-i Uyeyne, who held discussions with
religious scholars at an early age, he would need ten times longer
than Sufyan to become qualified to interpret the Law. If
Sufyan acquired the learning in ten years, this man would need one
hundred years. Because the period of Sufyan's natural
study began at the age of reason. His disposition and abilities were
slowly prepared and illuminated; they took lessons from
everything and became like a match. But his counterpart at the present
time, since his thought is submerged in philosophy,
his mind plunged in politics, and his heart is giddy at the life of
this world, his disposition and abilities have grown distant from
interpretation of the Law. For sure, they have become distant from
interpretation of the Shari'a to the degree they have been
preoccupied with the modern sciences, and have remained backward in
regard to it to the extent he has become learned in
the physical sciences. Therefore, he may not say: "I am as intelligent
as him. Why can't I on a level with him?" He does not
have the right to say this, and he cannot be on a level with him.
THE FOURTH: Just as within a body is the inclination to expand, for
its growth and development. And, since it is from
within, the inclination to expand is a being perfected for the body.
Whereas if it is an inclination for expansion from outside it,
it is to rip the body's skin; to destroy it; it is not expansion. In
the same way, when the inclination to expand and will to
interpret the Law were present in those within the sphere of Islam
through the door of perfect taqwa and the way of
conforming to the essential teachings of Islam, like the righteous
early generations, that was a perfection and a being
perfected. But if such an inclination and desire come from those who
give up the essentials, prefer the life of this world to
that of the hereafter, and are tainted with materialist philosophy,
it is the means of destroying the body of Islam and casting
off the chain of the Shari'a from the neck.
THE FIFTH: Three points of view make interpretation of the Law earthly
at this time, and remove it from being heavenly.
Whereas the Shari'a is heavenly, revealed, and since they make known
its hidden ordinances, interpretations of the Shari'a
also are heavenly.
THE FIRST: The wisdom of an ordinance is one thing, while the reason
for it is something different. Wisdom and benefit
are the cause of its choice, not the means of its being necessitated
and created. And the reason is the means for its
existence. For example, the obligatory prayers are shortened while
travelling; two rak'ats are performed. The reason for this
permission of the Shari'a is the journey, while its wisdom is the hardship.
If there is the journey and no hardship, the prayers
are still shortened. For there is the reason. But if there is no journey
and still hardship, it may not be the reason for
shortening the prayers. Thus, contrary to this fact, the view at this
time sets up the benefit and wisdom in place of the
reason, and makes its judgement in accordance with that. Such an interpretation
is certainly earthly, not heavenly.
THE SECOND: The view at the present time looks primarily to worldly
happiness, whereas the view of the Shari'a looks
primarily to happiness in the hereafter, and to happiness in this world
in second place and indirectly as the means to the
hereafter. That is to say, the view of this time is a stranger to the
spirit of the Shari'a; in which case, it may not make
interpretations in its name.
THE THIRD: There is a rule: Necessity makes permissible what is forbidden.
This rule is not universal. So long as it is not
by way of what is forbidden, necessity causes what is forbidden to
be licit. But if something has become a necessity due to
abuse and for illicit reasons, it may not the means to ordinances permitting
it, and may not form an excuse. For example, if,
through ill choice someone makes himself drunk in an unlawful way,
according to scholars of the Shari'a, his actions act
against him and may not be counted as excused. If he divorces his wife,
the divorce is in force. And if he commits a crime,
he receives the punishment. But if it is not through ill choice, the
divorce is not in force, neither does he receive punishment.
And, for example, even if an alcoholic is addicted to alcohol to the
degree of necessity, he may not say: "It is a necessity,
and lawful for me."
Thus, at this time there are many matters which have reached the degree
of necessity and have taken on the form of a
general calamity afflicting people, and which, since they have arisen
from ill choice, illicit desires, and forbidden acts, may
not be the means of ordinances permitting them and making what is unlawful
lawful. However, since those who make
interpretations at the present time make those necessities the means
to ordinances of the Shari'a, their interpretations are
earthly, the products of their own fancies, tainted by philosophy,
and cannot be heavenly or revealed, or in accordance with
the Shari'a. However, if exercise of authority concerning the Divine
ordinances of the Creator of the Heavens and the Earth
and interference in the worship of His servants is without the Creator's
permission, that exercise of authority and
interference are rejected. For example, a number of the heedless and
neglectful approve the changing of some of the marks
of Islam like the Friday Sermon, and substituting the language of each
country for Arabic, for two reasons:
The First: "So that in that way the mass of Muslims will understand
current politics." But current politics has become so
intermixed with lies and trickery and evil that it has become like
the very whisperings of Satan. And the pulpit is the seat of
delivering Divine revelation, thus, political whisperings do not have
the right to rise to that high position.
The Second: "The Friday Sermon is for understanding the admonitions
of certain Suras of the Qur'an." Yes, if the majority
of the Islamic nation conformed to the essential teachings and incontestable
matters of Islam and the ordinances which are
well-known and carried them out, then the reading of the Sermon in
the known language and the translation of the Qur'an, if
it was possible, might have been desirable, in order to understand
the theoretical matters of the Shari'a and its subtle matters
and abstruse teachings. But the well-known, definite ordinances of
Islam like the five daily prayers, fasting in Ramazan, and
Zekat, and the unlawfulness of murder, fornication, and wine are neglected.
The ordinary people are not in need of learning
their necessity or unlawfulness, but through encouragement and warning,
to be reminded of those sacred decrees, and,
through their sense of belief and vein of Islam being stirred, to be
prompted, encouraged, and reminded to conform to them.
And however lowly and ignorant they may be, they understand the following
brief meaning from the Qur'an and Arabic
Sermon: "The preacher and the reciter of the Qur'an are recalling the
pillars of belief and Islam which are known by me and
everyone, and teaching us, and reciting them." A longing for them is
born in their hearts. What words are there in the
universe which can be compared with the miraculous, instructive reminders,
warnings, and encouragement of the All-Wise
Qur'an, which comes from the Sublime Throne?
THE SIXTH: Since the great interpreters of the Law among the righteous
early generations of Islam were close to the
time of the Companions of the Prophet, the age of light and age of
truth, they were able to receive a pure light and make
pure interpretations. But the interpreters of the Law at this time
look at the book of reality from behind so many veils and
from such a long distance that they can see even its clearest letters
only with difficulty.
If you say: "The Companions also were human beings and not free of error
and differences, while the means of
interpretation of the Law and the ordinances of the Shari'a is the
justice and truthfulness of the Companions, on which the
Islamic community have agreed, saying: "All the Companions were just
and all spoke the truth."
The Answer: Yes, the absolute majority of the Companions of the Prophet
were lovers of the truth, truthfulness, and
justice. For in that age, the ugliness of lies and falsehood was shown
in all its ugliness and the beauty of right and
truthfulness was shown in all its beauty in such a way that the distance
between them was as far as from the ground to the
Divine Throne. A separation between them was apparent from the depths
of Musaylima the Liar at the lowest of the low to
the degree of truthfulness of the Prophet Muhammed (Peace and blessings
be upon him) at the highest of the high. Indeed,
just as it was lying that brought Musaylima to the lowest of the low,
so too it was truthfulness and right which raised
Muhammed the Trustworthy to the highest of the high.
Thus, the Companions, who held elevated sentiments and worshipped good
morals and were illuminated with the light of the
conversation of the Sun of Prophethood, did not stretch out their hands
to the buffoonery and filth of the lying in Musaylima's
shop, which was so ugly and the cause of descent, and shrank from unbelief.
And so too they shrank from lying, the friend
of unbelief, and sought as far as they were able - and especially in
relating the ordinances of the Shari'a and propagating
them - truth, truthfulness, and right, which are so fine and the means
of pride and glory, ascent and progress, and were the
thing most in demand from the elevated treasury of the Glory of Prophethood,
and which illuminate man's social life with
their beauteous splendour, and they were in conformity with them and
desirous of them; this is certain, definite, and
necessary. Whereas at this time, the distance between truth and lying
has become so narrow that they are now quite simply
shoulder to shoulder. It is extremely easy to pass from truthfulness
to lying. Lying is even preferred to truthfulness due to
the propaganda of politics and diplomacy. And so, if the most ugly
and the finest things are sold in the same shop for the
same price, for sure, the jewel of truthfulness and right, which is
most elevated and passes to the essence of reality, will not
be obtained blindly relying on the word and skill of the shopkeeper.
* * *
Conclusion
Sacred Laws change according to the ages. Indeed, in one age different
prophets may come, and they have come. Since
subsequent to the Seal of the Prophets, his Greater Shari'a is sufficient
for all peoples in every age, no need has remained
for different Laws. However, in secondary matters, the need for different
schools has remained to a degree. Just as clothes
change with the change of the seasons and medicines change according
to dispositions, so too, Sacred Laws change
according to the ages, and the ordinances change according to the capacities
of peoples. Because the secondary matters of
the ordinances of the Shari'a look to human circumstances; they come
according to them, and are like medicine.
At the time of the early prophets, since man's classes were very distant
from one another, and their characters both
somewhat coarse, and violent, and their minds, primitive and close
to nomadism, the Laws at that time came all in different
forms in ways appropriate to their conditions. There were even different
prophets and laws in the same continent in the
same century. Then, since with the coming of the Prophet of the end
of time, man as though advanced from the primary to
the secondary stage, and through numerous revolutions and upheavals
reached a position at which all the human peoples
could receive a single lesson and listen to a single teacher and act
in accordance with a single Law, no need remained for
different Laws, neither was there necessity for different teachers.
But because they were not all at completely the same
level and did not proceed in the same sort of social life, the Schools
of Law became numerous. If, like students of a school
of higher education, the vast majority of mankind were clothed in the
same sort of social life and attained the same level,
then all the schools could be united. But just as the state of the
world does not permit that, so too the Schools of Law cannot
be the same.
If you say: The truth is one; how can the different ordinances of the four and twelve schools be true?
The Answer: The same water governs in five different ways in five ill
people of different disposition, thus: for one, the
water is a cure for his illness, and according to medicine, necessary.
For another, it is like poison for his sickness and
harmful, and medically prohibited. For another, it causes a small amount
of harm, and is reprehensible medically. For another
the water is beneficial and without harm; according to medicine that
is sunna for him. And for yet another it is neither
harmful nor beneficial; he can drink it with good health, and for him
it is medically permissible. Thus, here the truth has
become numerous; all five are true. Are you able to say: "The water
is only a cure, only necessary, and it governs in no
other way."
And so, like this, impelled by Divine wisdom, the Divine ordinances
change according to the Schools of Law and those who
follow them, and they change as truth, and each is true and right.
For example, since, in accordance with Divine wisdom and
determining, the majority of those who follow Imam Shafi'i are closer
to village life and nomadism than the Hanefis, and are
lacking in social life, which makes the community like a single body,
each recites the Fatiha behind the prayer-leader so as to
himself express his pains at the Court of the Dispenser of Needs and
utter his private wishes. And this is absolutely right
and pure wisdom. However, through most Islamic governments having favoured
the School of Imam-i A'zam, the great
majority of those who follow that School are closer to civilization
and town life and more fitted for social life. Thus, the
community becomes like a single individual and one man speaks in the
name of all; all affirm him with their hearts and bind
their hearts to his and his word becomes the word of all; according
to the Hanefi School, the Fatiha is not recited behind the
prayer-leader. And its not being recited is absolutely right and pure
wisdom.
And, for example, since through forming a barrier against the assaults
of nature, the Shari'a modifies it and trains the
evil-commanding soul, according to the Shafi'i School, most of whose
followers are villagers, semi-nomadic, and occupied in
manual labour: "Ablutions are spoilt by touching a woman; the slightest
uncleanliness is harmful." While according to the
Hanefi School, since the great majority of those who participate in
it have entered social life and become 'semi-civilized':
"Touching women does not spoil the ablutions; there is licence for
a small amount of uncleanliness."
And so, we shall consider a manual worker and a gentleman. Due to his
craft and the manner of his livelihood, a worker is
afflicted with mixing with and being in contact with women who are
canonically strangers to him. And, sitting at the same
hearth, and being involved with unclean things, nature and his evil-commanding
soul find the field empty and may attack him.
Therefore, in order to form a barrier against such attacks, the Shari'a
states concerning them: "Your ablutions will be spoilt;
do not touch the women. Your prayers will be invalid; do not be tainted."
A heavenly voice rings in his spiritual ears.
Whereas, in accordance with social custom and in the name of common
morality, the gentleman – on condition he is
honourable – is not afflicted with being in contact with women who
are canonically strangers to him, and in the name of
cleanliness of civilization, he is not tainted to any degree with unclean
things. Therefore, in the Hanefi School, the Shari'a has
not shown him harshness and censure; it has shown its permissive side,
and lightened it. "If your hand has been touched,
your ablutions are not spoilt. If you are ashamed and do not perform
the istinja in public, there is no harm in it. A small
amount of uncleanliness is permitted." It saves him from scruples.
Thus, two drops from the ocean as examples for you.
Make analogies with them, and if you can, balance them on the scales
of the Shari'a in this way, with the balance of Mizan-i
Shârânî.
Glory be unto
You, we have no knowledge save that which You have taught us; indeed You
are
All-Knowing,
All-Wise.
O God! Grant
blessings and peace to the one who embodied in his being the lights of
Your love
through the
beauty of Your attributes and Names, a comprehensive mirror to the manifestations
of Your
Most Beautiful
Names; in whose being was focussed the rays of Your love towards the art
in Your
creatures, the
most perfect and wonderful of Your artefacts, and was a sample of the perfections
of
Your art and
an index of the beauties of Your inscriptions; and who displayed in his
being the
subtleties of
Your love and Your desire that Your art be appreciated, the most elevated
herald of the
fineness of
Your art, who proclaimed in the loudest voice admiration for the beauty
of Your
inscriptions,
the most wonderful praiser of the perfections of Your art; who gathered
together in his
being the varieties
of Your love and Your appreciation for the good morals of your creatures
and the
subtleties of
the attributes of Your artefacts, comprehending all good morality through
Your favour
and the subtleties
of fine attributes through Your grace; who was the superior criterion and
measure of
everything You
mention in Your Criterion of Truth and Falsehood, the Qur'an, those whom
You love
from among the
righteous, the patient, the believers, those who fear You, who turn to
You, and who
repent, and
all the classes of those whom You infuse with life and honour through Your
love in Your
Criterion of
Truth and Falsehood, until they become as the leader of those whom You
love; the master
of those beloved
by You and chief of Your beloveds; and grant blessings and peace to all
his Family
and Companions
and brothers. Amen. Through Your Mercy, O Most Merciful of the Merciful!
* * *
Addendum to the Twenty-Seventh Word
On the Companions of the Prophet (PBUH)
Like Mevlana Jami, I too say,
O Prophet of God! If only like the dog of the Companions in the Cave,
I could be in Paradise among your Companions.
Is it right that their dog is in Paradise while I am in Hell?
He was the dog
of the Companions of the Cave, I am the dog of your Companions.
In His Name, be He glorified * And there is nothing but it glorifies Him with praise.
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate.
Muhammed is the
Prophet of God, and those who are with him are strong against the unbelievers,
[but] compassionate
amongst each other.....
You Ask: There are some narrations which say: "At a time when innovations
are rife, some of the righteous from among
the believers and those who fear God will be on a level with the Companions,
or of even greater virtue." Are these
narrations sound? And if so, what is their true meaning?
The Answer: The consensus of the Sunnis, the Ahl-i Sunna va Jama'at,
that after the prophets the most virtuous of
mankind are the Companions, is a certain proof that those that are
sound out of those narrations refer to minor virtues. For
in minor virtues and particular perfections a quality may be deemed
preferable over that which is superior and in fact
preferable. But from the point of view of general virtue the Companions
cannot be reached, who are the subject of Divine
praise at the end of Sura al-Fath, and are praised and applauded in
the Torah, Gospels, and Qur'an. For now, we shall
explain three points of wisdom concerning this truth, which comprise
three reasons, out of very many reasons and instances
of wisdom.
First Instance of Wisdom: The conversation of the Prophet is such an
elixir that someone who experiences it for one
minute receives lights of reality equivalent to years of spiritual
voyaging. For in conversation there is reflection and a being
coloured. It is well-known that through reflection and following and
imitating, and through the Sublime Light of Prophethood,
a most high level may be reached. Like a sultan's servant, through
allegiance to his sovereign and following him, rises to a
position that is such that a king cannot rise to it. It is due to this
mystery that the greatest saints cannot reach the level of the
Companions. Even saints like Jalâluddin Suyûtî, who
while awake conversed many times with the Prophet, even if they meet
with the Most Noble Prophet (PBUH) while awake, they still cannot reach
the Companions. For the Companions'
conversation, through the light of the Prophethood of Muhammed (PBUH),
is with him as Prophet. While the saints seeing
the Most Noble Prophet (Peace and blessings be upon him) is after his
death and is conversation through the light of the
Sainthood of Muhammed (PBUH). That is to say, the Most Noble Prophet
(PBUH)'s being represented and appearing to
them is in regard to the Sainthood of Muhammed (PBUH), not in regard
to prophethood. Since that is so, however much
higher the level of prophethood is over that of sainthood, it is necessary
to differentiate between the two conversations to
that degree.
It may be understood through the following to what a degree the conversation
of the Prophet is a luminous elixir: a primitive
man so hard-hearted and savage he buried his daughter alive would come
and be honoured with the conversation of the
Prophet for an hour, and would acquire such kindness and compassion
that he would not step on an ant. And an ignorant
savage would converse with the Prophet for a day, then go to lands
like China and India and instruct civilized peoples in the
realities and guide them in perfections.
Second Reason: As is explained and proved in the discussion of interpretation
of the Law in the Twenty-Seventh Word,
the vast majority of the Companions were at the highest level of human
perfections. For at that time in the mighty revolution
of Islam, good and truth appeared in all their beauty, and evil and
falsehood, in all their ugliness, and they were felt
physically. Such a difference was apparent between good and evil and
such a distance opened up between truth and
falsehood that they drew as apart and distant from one another as belief
is from unbelief, and even Hell is from Paradise.
For sure, the Companions, who by nature possessed elevated emotions,
were captivated by the highest morality, and inclined
towards dignity and virtue, would not voluntarily stretch out their
hands to evil and falsehood and fall to the level of
Musaylima the Liar and his ridiculous utterances, who was the herald
of falsehood, evil, and lies, and their embodiment.
Their characters demanded that looking to the rank at which were the
perfections of God's Beloved (PBUH) at the highest
of the high, who was the herald and embodiment of truthfulness, good,
and right, they hastened in that way with all their
strength and endeavour.
For example, it sometimes happens that in the market of human civilization
and shop of human social life, let alone buying
them, everyone flees in disgust from the fearsome results and ugly
consequences of certain things, like from a deadly poison,
while the beautiful results and valuable consequences of certain other
things and of immaterial goods attract the general
view and demand to themselves like a universal panacea and a sparkling
brilliant; everyone tries their utmost to buy them. In
just the same way, in the Era of Bliss in the market of human social
life, since goods like lying, evil, and unbelief gave rise to
results like everlasting misery and base buffoons like Musaylima the
Liar, it is certain and clear that the Companions, who
were captivated by elevated characteristics and love of exalted things,
would flee from them with loathing as from fatal
poison. And of a necessity, the Companions, with their pure natures
and praiseworthy characteristics, would, with all their
strength, emotions, and faculties, be desirous of and customers for
truth, truthfulness and belief, which yielded results like
eternal happiness and luminous fruits like the Most Noble Prophet (PBUH),
as though for the most beneficial panacea and
most valuable diamond. However, after that time, the distance between
truthfulness and lying has gradually and by degrees
diminished, until they have become shoulder to shoulder. Having begun
to be sold together in the same shop, social morality
has become corrupted. The propaganda of politics has caused greater
demand for lying. At a time when the awesome
ugliness of lying has begun to be concealed and the shining beauty
of truthfulness has begun not to be apparent, who can
attain to the strength, constancy, and taqwa of the Companions in the
matters of justice, truthfulness, exaltedness, and right,
or surpass their level? I shall explain something which occurred to
me which will illuminate this to a degree. It was like this:
One time, it occurred to me, why could wondrous individuals like Muhyiddin
al-Arabi not attain to the levels of the
Companions? Then, while saying, Glory be to my Sustainer, the Most
High during the prayers, the meaning of the phrase
was unfolded to me. Not in its complete meaning, but its reality in
part became apparent to me. I said in my heart: If only I
could perform one of the five daily prayers in the same way as this
phrase, it would be better than a year's worship. After
the prayers I understood that that thought and state was guidance indicating
that the Companions' degree in worship could
not be reached. In that mighty social revolution brought about by the
lights of the Qur'an, while opposites were separated
from one another, and evils together with all their darkness, details
and all who followed them, and good and perfections
together with all their lights and results came face to face - at such
an exciting time, all glorifications of God and recitations
of His Names expressed all the levels of their meanings freshly and
newly and in a young and fresh fashion. So too, under
the crashing of that mighty revolution all the senses and subtle inner
faculties of people were awakened, even senses like
those of fancy and imagination, in an awakened and aware state, received
the numerous meanings of those recitations and
glorifications in accordance with their own perceptions, and absorbed
them.
Thus, due to this wisdom, when the Companions, whose senses were awakened
and subtle faculties, alert, uttered those
blessed words comprising the lights of belief and glorification, they
did so in all their meaning and they partook of them with
all their senses. However, after that revolution and upheaval, the
subtle faculties have gradually sunk into sleep and the
senses fallen from that point of realities into heedlessness; like
fruits, under the veil of familiarity, those blessed words have
gradually lost their delicacy and freshness. Simply, as though drying
up through the air of superficiality, only a little freshness
remains, and this may be restored to its former state only through
drastic surgery of a reflective and reasoning kind. Thus, it
is because of this that another can reach the virtue and level the
Companions attained to in forty minutes, only in forty years.
Third Reason: As is proved in the Twelfth, Twenty-Fourth, and Twenty-Fifth
Words, the comparison of prophethood and
sainthood is that of the sun itself and the sun's image as it appears
in mirrors. And so, however much higher the sphere of
prophethood is than that of sainthood, the servants of the sphere of
prophethood and the Companions, the stars of that Sun,
have to be superior to the righteous in the sphere of sainthood to
that degree. The legacy of prophethood and veracity, which
is the supreme sainthood, is the sainthood of the Companions; even
if a saint attains to this, he still cannot reach the level of
the Companions, the first rank. We shall explain three out of the numerous
aspects of this Third Reason.
First Aspect: The Companions cannot be reached in interpretation of
the Law, that is, in deducing its ordinances, that is, in
understanding what pleases Almighty God from His Word. Because that
mighty Divine revolution revolved on understanding
the Dominical wishes and Divine ordinances. All minds were turned towards
deducing the Divine ordinances. All hearts
were eager to know "What does our Sustainer want from us?" All that
happened at that time did so in a way that made this
known and understood. The discussions of the time concerned them. And
so, since everything and all situations and
discussions and conversations and stories occurred in such a way as
to give instruction in these meanings to a degree, and
since this perfected the Companions' capacities and illuminated their
minds, and since their ability to interpret the Law and
deduce its ordinances was ready to be lit up like a match, someone
at this time of the intelligence and capacity of the
Companions could not reach in ten years or perhaps in a hundred, the
level of deduction and interpretation they reached in a
day or a month. Because now, worldly happiness is the object of attention
in place of eternal happiness. Mankind's attention
and view is turned to different goals. Since the struggle for livelihood
together with lack of reliance on God has bewildered
the spirit, and Naturalist and Materialist philosophy has blinded the
intellect, just as man's social surroundings do not
strengthen a person's mind and capacity in the matter of interpreting
the Divine Law, so also it confuses and scatters them.
We proved in the discussion on interpretation of the Law in the Twenty-Seventh
Word in the comparison between Sufyan
ibn-i Uyeyne and someone of his intelligence that the other person
could not gain in a hundred years what Sufyan gained in
ten.
Second Aspect: The level of the Companions with regard to closeness
to God cannot be attained with the feet of
sainthood. For Almighty God is infinitely close to us; closer to us
than everything, but we are infinitely distant from Him.
Divine proximity may be gained in two ways:
The First is through the unfolding of Divine immediacy to which the
Divine proximity in prophethood looks, and which the
Companions manifested through the legacy of prophethood and conversation
of the Prophet.
The Second Way is to traverse the degrees of our distance from God and
be honoured to a degree with Divine proximity.
Most of the spiritual voyaging of sainthood is according to this, and
illumination through the self and through the outside
world proceeds in this way.
Thus, the first way is purely given, it is not acquired; it is attraction,
the drawing of the Most Merciful One, and it is being
loved by Him. The path is short, but very severe, very elevated, very
pure, and without shadow. The other is acquired, long,
and in shadow. Even if its strange wonders are many, it cannot attain
to the first in regard to quality and Divine proximity.
For example, there are two ways of reaching yesterday. The first is
not to be subject to the course of time. Through a
sacred power, it is to rise above time, and see yesterday as present
like today. The second is to traverse the distance of a
year, to travel and turn, and come to yesterday. But still yesterday
cannot be held; it leaves the person and departs. In just
the same way, there are two ways of passing from the apparent to reality.
The first is to be carried away directly on the
attraction of reality, and, without entering the intermediate realm
of the Sufi way, to find reality within the apparent itself.
The second is to pass through many levels through spiritual journeying.
For sure, the saints are successful in annihilating the
soul and kill the evil-commanding soul, but they still cannot reach
the Companions. Because, since the Companions' souls
had been purified and cleansed, through the many faculties within the
soul, they manifested to a greater degree the varieties
of worship, and thanks, and praise. After the soul has been annihilated,
the worship of the saints acquires a simpleness and
plainness.
Third Aspect: The Companions cannot be reached in regard to virtuous
actions, good deeds, and virtue pertaining to the
hereafter. Because, just as in certain conditions in a frightening
and important position, a soldier may gain in one hour's
watch the virtue of a year's worship, and by being hit by a bullet
may rise in one minute to a station similar to a degree of
sainthood which can only by gained in at least forty years, so too,
the Companions' service in the establishment of Islam and
propagating the decrees of the Qur'an and their declaring war on the
whole world for Islam was so elevated that others
cannot reach one minute of it in a year. It may even be said that in
that sacred service all their minutes were like that one
minute of the soldier who was a martyr. All their hours were like the
one hour's watch of a faithful soldier in some fearsome
position in which the acts are few, the recompense great, and the value
high.
Indeed, since the Companions formed the first rank in the establishment
of Islam and spreading of the lights of the Qur'an, in
accordance with the rule, The cause is like the doer, a share of all
the good works of all the Islamic community passes to
them. The Islamic community saying, O God! Grant blessings to our master
Muhammed and to his Family and Companions
shows that the Companions receive a share of the good works of their
whole community.
Furthermore, just as an insignificant characteristic in the root of
a tree takes on a large form in the tree's branches, and is
larger than the largest branch; and just as a small protuberance at
the beginning gradually forms a mass; and just as an
excess the size of a needle point at a central point may become more
than a metre at the circumference of the circle, just
like these four examples, since the Companions were from the roots
and foundations of the luminous tree of Islam, and were
at the beginning of luminous lines of the structure of Islam, and were
from among the leaders of the Islamic community and
were the first of their number, and since they were close to the centre
of the Sun of Prophethood and Lamp of Reality, a
few of their actions were many and their small acts of service, great.
To reach their level necessitates being a true
Companion.
O God! Grant
blessings to our master Muhammed, who said: "My Companions are like the
stars,
whichever of
them you follow, you will be rightly guided", and, "The best of centuries
is my century",
and to his Family
and Companions, and grant them peace.
Glory be unto
You! We have no knowledge save that which You have taught us; indeed, You
are
All-Knowing,
All-Wise.
* * *
QUESTION: It is said, the Companions saw the Most Noble Prophet (Peace
and blessings be upon him), then they
believed. However we have believed without seeing him, in which case
our belief is stronger. Also, are there not narrations
pointing to the strength of our belief?
THE ANSWER: At that time, when all ideas were opposed and hostile to
the truths of Islam, the Companions formed such
a belief - sometimes only seeing the human form of the Most Noble Prophet
(PBUH) and without miracles - that all the
generally held ideas in the world did not shake it. Let alone doubts,
they did not even cause the slightest anxiety or scruple to
some of them. You are comparing your belief with that of the Companions,
but what is the comparison between your belief,
which, despite your seeing with the mind's eye, not the Most Noble
Prophet (PBUH)'s humanity and bodily form, which was
the seed of the Tuba-tree of his prophethood, but through all the lights
of Islam and truths of the Qur'an, his luminous,
magnificent collective personality encompassed by a thousand miracles,
falls into doubt and wavering at the word of a
European philosopher, and the belief of the Companions, who did not
waver in the face of the attacks of the entire world of
unbelief and of the Christians, Jews, and philosophers? And what is
the comparison between the intense fear of God of the
Companions and their complete righteousness, which demonstrated the
strength of their belief and proceeded from it, and
your dull belief, which due to your extreme weakness does not display
even the obligatory practices completely, O you who
make such a claim? However, the Hadith the meaning of which is: "Those
at the end of time who do not see me and
believe, are more acceptable," refers to particular virtues. It concerns
certain special individuals. Our discussion, however, is
in regard to general virtue and the majority.
SECOND QUESTION: They say that the saints and possessors of perfection
abandoned the world. It even says in a
Hadith: "Love of this world is the source of all error." Whereas the
Companions were very involved in the world. It was not
abandoning the world, rather, some of the Companions were ahead of
the civilized of that time even. How is it that you say
that even the least of such Companions was of greater worth than the
greatest saint?
THE ANSWER: It has been proved most decisively in the Second and Third
Stopping-Places of the Thirty-Second Word
that to love the face of the world which looks to the hereafter and
that which looks to the Divine Names is not the cause of
loss, but the means to perfection and attainment, and however far one
goes in those two faces, the further one goes in
worship and knowledge of God. The world of the Companions was in those
two faces. They saw this world as the arable
field of the hereafter, and sowed and reaped it. They saw beings as
the mirrors of the Divine Names, and gazed on them
yearningly. As for the transience of the world, it is its transitory
face, which looks to man's base desires.
THIRD QUESTION: The Sufi paths are the ways of reality. Some of the
heroes and leaders of the Naqshbandi path,
which is claimed to be the most famous, the most elevated, and the
highway among the Sufi ways, defined its basis as
follows. They said: On the Naqshbandi way four 'abandonings' are necessary:
abandoning the world, abandoning the
hereafter, abandoning existence, and abandoning abandoning. That is
to say, on the Naqshi way one has to give up four
things: both give up this world; and, on account of the soul, not make
even the hereafter the true aim; and forgets one's
existence; and in order not to become vain and proud, not think about
these acts of renunciation. That means true knowledge
of God and human perfections are attained through giving up what is
other than God?
THE ANSWER: If man only consisted of a heart, it would be necessary
to give up everything other than God, and to leave
behind even the Divine Names and attributes and bind the heart to the
Divine Essence alone. But man possesses many
senses and subtle faculties charged with duties, like the mind, spirit,
soul, and others. The perfect man is he who, driving all
those subtle senses towards reality on the different ways of worship
particular to them, marches heroically like the
Companions in a broad arena and rich fashion towards the goal with
the heart like a commander and the soldiers of the
subtle faculties. For the heart to abandon its soldiers in order to
save only itself and to proceed on its own is not the cause of
pride, but the cause of distress.
FOURTH QUESTION: Where does the claim of the Companions' superiority
spring from? And who put it forward? Why
should this matter be made the subject of discussion at this time?
Also, why is there this claim of equality with the great
interpreters of the Law?
THE ANSWER: There are two groups who say these things. Some are the
sincere religious scholars and men of religion
who, seeing certain Hadiths, open up such discussions in order to encourage
and hearten the pious and the upright at this
time. We do not have anything to say to them. They are anyway few and
are quickly made aware. The other group,
however, consists of most fearsome, conceited people who want to spread
their denial of the Schools of Law by claiming
equality with the great interpreters of the Law, and to further their
irreligion by claiming equality with the Companions.
Because firstly, those people of misguidance have become depraved,
and have become addicted to depravity, and cannot
carry out the obligations of the Shari'a, which are an obstacle to
that depravity. In order to find a pretext for themselves,
they say: "These questions may be interpreted. The Schools of Law are
opposed to each other in these matters. And the
interpreters of the Law are human beings like us, and may make mistakes.
In which case, like them we too shall interpret
the Divine Law and perform our worship as we wish. Why should we be
compelled to follow them?" Thus, due to these
Satanic wiles, these wretches remove their heads from the chain of
the Schools of Law. Since it is demonstrated clearly in
the Twenty-Seventh Word just how baseless and rotten these claims are,
we refer you to that.
Secondly; that group of the people of misguidance saw that the matter
does not end with the interpreters of the Law. What
is on their shoulders is only the theoretical matters of religion.
Whereas this group wants to give up and change the essential
teachings of religion. If they say: "We are better than them", the
matter does not finish there. For the interpreters of the Law
may interfere in theoretical matters and in secondary matters which
are not categorical, but these people of misguidance
who follow no School of Law want to mix their ideas in the essentials
of religion as well, and to change matters which are
not capable of being changed, and to oppose the definite pillars of
Islam. And so they are bound to attack the Companions,
who are the bearers and supports of the essentials of religion. Alas!
It has been proved most decisively in the
Twenty-Seventh Word that not animals in human form like them, but true
human beings and the greatest of the saints even,
who are the most perfect of true human beings, cannot win the case
claiming equality with the least of the Companions.
O God! Grant
blessings and peace to Your Prophet, who said: Do not insult my Companions!
Do not
insult my Companions!
By the One in Whose hand is my self, if one of you were to spend gold
equivalent to
Mt. Uhud, he could not attain to the equivalent of two handfuls of one
of them, or even
half that.
* * *